Одна из самых сильных книг о войне и внутренней силе человека.
В 1944 году шестнадцатилетняя балерина Эдит Эгер была отправлена вместе со своей семьей в Аушвиц. Спустя всего несколько часов после гибели ее родителей нацистский доктор Йозеф Менгеле заставил Эдит танцевать ради собственной забавы и ее выживания. Эдит и ее сестра пережили все ужасы Аушвица, Маутхаузена и Гунскирхена — лагерей смерти. 4 мая 1945 года Эдит, едва живую, достали из кучи трупов.
Пытки, голод и постоянная угроза смерти не сломили Эдит, а ее внутренний мир помог обрести жизнеутверждающую силу и душевную свободу. Через 35 лет после окончания войны, став известным психологом, Эдит вернулась в Аушвиц, чтобы избавиться от воспоминаний о прошлом и вины выжившего. Эдит чередует события своего личного путешествия с трогательными историями тех, кому сама помогла излечиться.
Эта книга — незабываемая история выживания и исцеления, история освобождения и силы человеческого духа. Она показывает, что мы всегда можем выбирать, чему нас учит жизнь и как относиться к происходящему. Это книга, которая изменит жизнь и подарит поколениям читателей поддержку.
Фишки книги:
— Написана женщиной, которая во время войны прошла лагеря смерти, а позже стала выдающимся психологом.
— Способна изменить отношение к жизни и показать, что мы сами можем выбирать то, чему нас научит наш опыт.
— Бестселлер Sunday Times, New York Times, Amazon.
— Лауреат премий 2017 National Jewish Book и 2018 Christopher Award.
— Книга 2019 года по мнению редакции МИФа.
— Рекомендуют к прочтению Билл Гейтс и Опра Уинфри.
От автора:
Мое прошлое все еще преследовало меня: каждый раз, когда я слышала сирену, чьи-то тяжелые шаги или крики людей, возникало тревожное, сбивающее с толку чувство. Это и считается травмой — как я когда-то усвоила, — если почти все время ты нутром чувствуешь: что-то не так или вот-вот случится нечто ужасное; если на страх тут же возникает непроизвольная реакция тела, говорящего о необходимости спасаться бегством, найти убежище, спрятаться от опасности, которая повсюду. Моя травма до сих пор может проявиться из-за какой-нибудь будничной встречи. Внезапный взгляд или специфический запах могут отбросить меня назад в прошлое.
Сейчас, когда я пишу книгу, прошло уже больше семидесяти лет. Происшедшего уже не изменить, и забыть его невозможно. Но со временем я поняла, что в состоянии выбирать, как реагировать на прошлое. Я могу чувствовать себя несчастной и могу быть полна надежд, могу чувствовать себя подавленной и могу быть счастливой. У нас всегда есть такой выбор, есть возможность контроля. Я здесь и сейчас, это настоящее — я приучила себя это повторять снова и снова, пока паническое состояние не ослабло.
[...] На каком бы этапе своей жизни вы сейчас ни были: наслаждаетесь ли вы ранней молодостью, вошли ли в зрелый возраст или достигли старости; познали ли вы глубокие страдания или только начали сталкиваться с трудностями; переживаете ли свою первую влюбленность или, находясь уже в преклонном возрасте, навсегда проводили своего спутника жизни; приходите ли в себя после перевернувшего все ваше существование события или находитесь в ожидании хоть каких-нибудь перемен, способных сделать вашу жизнь радостнее, — в любом случае я буду рада помочь вам.
Я расскажу, как найти способ сбежать из своего внутреннего концлагеря, созданного вашим сознанием; как стать тем, кем вы должны быть. Я хотела бы помочь вам обрести свободу: независимость от прошлого, от неудач и страхов, от гнева и ошибок, от сожалений и неизбывного горя — свободу наслаждаться безграничным и щедрым праздником жизни. Мы не в состоянии заказать себе жизнь, в которой не было бы места ни горю, ни боли. Но мы можем решить стать свободными, спастись от прошлого и, невзирая на то, что выпало на нашу долю, объять все возможное. И я приглашаю вас сделать выбор в пользу свободы.
[...] На пятничный ужин мама всегда пекла халу. Подобно шабатному хлебу, сплетенному из трех полосок теста, моя книга состоит из трех линий — это история моего выживания, история моего исцеления и истории дорогих мне людей, которых я имела честь выводить на путь освобождения. Я изложила свой опыт так, как я его помню. В рассказах о моих пациентах суть их случаев отражена точно, но имена и нюансы, по которым их можно было бы узнать, я изменила. Теперь вам предстоит прочитать историю выбора — иногда большого, иногда малого — выбора, который может провести человека от травмы к победе, из тьмы к свету, из заточения к освобождению.
Для кого эта книга:
Для тех, кому интересны книги о внутренней силе человека.
Для тех, кто хочет узнать о роли искусства в преодолении ужасов войны и обретении душевной свободы.
Для всех, кто интересуется психологией человеческих отношений.
В 1944 году шестнадцатилетняя балерина Эдит Эгер была отправлена вместе со своей семьей в Аушвиц. Спустя всего несколько часов после гибели ее родителей нацистский доктор Йозеф Менгеле заставил Эдит танцевать ради собственной забавы и ее выживания. Эдит и ее сестра пережили все ужасы Аушвица, Маутхаузена и Гунскирхена — лагерей смерти. 4 мая 1945 года Эдит, едва живую, достали из кучи трупов.
Пытки, голод и постоянная угроза смерти не сломили Эдит, а ее внутренний мир помог обрести жизнеутверждающую силу и душевную свободу. Через 35 лет после окончания войны, став известным психологом, Эдит вернулась в Аушвиц, чтобы избавиться от воспоминаний о прошлом и вины выжившего. Эдит чередует события своего личного путешествия с трогательными историями тех, кому сама помогла излечиться.
Эта книга — незабываемая история выживания и исцеления, история освобождения и силы человеческого духа. Она показывает, что мы всегда можем выбирать, чему нас учит жизнь и как относиться к происходящему. Это книга, которая изменит жизнь и подарит поколениям читателей поддержку.
Фишки книги:
— Написана женщиной, которая во время войны прошла лагеря смерти, а позже стала выдающимся психологом.
— Способна изменить отношение к жизни и показать, что мы сами можем выбирать то, чему нас научит наш опыт.
— Бестселлер Sunday Times, New York Times, Amazon.
— Лауреат премий 2017 National Jewish Book и 2018 Christopher Award.
— Книга 2019 года по мнению редакции МИФа.
— Рекомендуют к прочтению Билл Гейтс и Опра Уинфри.
От автора:
Мое прошлое все еще преследовало меня: каждый раз, когда я слышала сирену, чьи-то тяжелые шаги или крики людей, возникало тревожное, сбивающее с толку чувство. Это и считается травмой — как я когда-то усвоила, — если почти все время ты нутром чувствуешь: что-то не так или вот-вот случится нечто ужасное; если на страх тут же возникает непроизвольная реакция тела, говорящего о необходимости спасаться бегством, найти убежище, спрятаться от опасности, которая повсюду. Моя травма до сих пор может проявиться из-за какой-нибудь будничной встречи. Внезапный взгляд или специфический запах могут отбросить меня назад в прошлое.
Сейчас, когда я пишу книгу, прошло уже больше семидесяти лет. Происшедшего уже не изменить, и забыть его невозможно. Но со временем я поняла, что в состоянии выбирать, как реагировать на прошлое. Я могу чувствовать себя несчастной и могу быть полна надежд, могу чувствовать себя подавленной и могу быть счастливой. У нас всегда есть такой выбор, есть возможность контроля. Я здесь и сейчас, это настоящее — я приучила себя это повторять снова и снова, пока паническое состояние не ослабло.
[...] На каком бы этапе своей жизни вы сейчас ни были: наслаждаетесь ли вы ранней молодостью, вошли ли в зрелый возраст или достигли старости; познали ли вы глубокие страдания или только начали сталкиваться с трудностями; переживаете ли свою первую влюбленность или, находясь уже в преклонном возрасте, навсегда проводили своего спутника жизни; приходите ли в себя после перевернувшего все ваше существование события или находитесь в ожидании хоть каких-нибудь перемен, способных сделать вашу жизнь радостнее, — в любом случае я буду рада помочь вам.
Я расскажу, как найти способ сбежать из своего внутреннего концлагеря, созданного вашим сознанием; как стать тем, кем вы должны быть. Я хотела бы помочь вам обрести свободу: независимость от прошлого, от неудач и страхов, от гнева и ошибок, от сожалений и неизбывного горя — свободу наслаждаться безграничным и щедрым праздником жизни. Мы не в состоянии заказать себе жизнь, в которой не было бы места ни горю, ни боли. Но мы можем решить стать свободными, спастись от прошлого и, невзирая на то, что выпало на нашу долю, объять все возможное. И я приглашаю вас сделать выбор в пользу свободы.
[...] На пятничный ужин мама всегда пекла халу. Подобно шабатному хлебу, сплетенному из трех полосок теста, моя книга состоит из трех линий — это история моего выживания, история моего исцеления и истории дорогих мне людей, которых я имела честь выводить на путь освобождения. Я изложила свой опыт так, как я его помню. В рассказах о моих пациентах суть их случаев отражена точно, но имена и нюансы, по которым их можно было бы узнать, я изменила. Теперь вам предстоит прочитать историю выбора — иногда большого, иногда малого — выбора, который может провести человека от травмы к победе, из тьмы к свету, из заточения к освобождению.
Для кого эта книга:
Для тех, кому интересны книги о внутренней силе человека.
Для тех, кто хочет узнать о роли искусства в преодолении ужасов войны и обретении душевной свободы.
Для всех, кто интересуется психологией человеческих отношений.
9 120 тг.
9 806 тг.
-7%
Экономия 686 тг.
Варианты цен
9 120 тг.
9 806 тг.
-7%
Экономия 686 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
Что случилось с моим прекрасным мальчиком?
С нашей семьей?
Что я сделал не так?
Это вопросы, которые преследовали Дэвида Шеффа каждый миг на его пути в борьбе с пристрастием сына к наркотикам. Ник был очаровательным молодым человеком, веселым, спортсменом из университетской команды, отличником, которого обожали его младшие братья и сестры. А затем превратился в дрожащего призрака, который лгал, воровал и жил на улице. С обезоруживающей откровенностью Дэвид Шефф прослеживает первые предупреждающие знаки: отрицание, телефонные звонки в три часа ночи ("Это ты, сын? в полиции? в больнице?"), попытки реабилитации.
Помощь Дэвида сыну превратилась в зависимость. Навязчивое беспокойство и стресс чуть его не сломили. Он исследовал все способы лечения, которые могли бы спасти сына, и не собирался отказываться от Ника.
Эта история о зависимости подростка от родителя и родителя от ребенка. Хроника падения и возвращения надежды.
От автора:
Я лежал, вглядываясь в темноту, и моя тревога росла. Печально, но это состояние стало привычным. Вот так я ждал Ника годами. Вечерами, когда он не возвращался к оговоренному часу, я ждал, когда раздастся скрежет машины, выруливающей на подъездную дорожку. Потом наступала тишина. Ну наконец. Хлопала дверца машины, слышались шаги, щелчок открываемой входной двери. Несмотря на попытки Ника пробраться незаметно, шоколадный лабрадор Брут обычно встречал его тихим тявканьем. Или же я ждал, когда зазвонит телефон, но никогда не был уверен, что это Ник ("Привет, па, как дела?"), а не полиция ("Мистер Шефф, ваш сын у нас"). Всякий раз, когда он задерживался или не звонил, мне казалось, что произошла трагедия.
Он мертв. Всегда — мертв.
Но потом Ник появлялся, крадучись поднимался по лестнице на второй этаж, скользя рукой по перилам. Или раздавался звонок. "Прости, пап, я у Ричарда. Я заснул. Думаю, лучше здесь остаться, не хочется ехать домой в такую поздноту. Увидимся утром. Люблю тебя". Я чувствовал и ярость, и облегчение, потому что мысленно успевал похоронить его.
С нашей семьей?
Что я сделал не так?
Это вопросы, которые преследовали Дэвида Шеффа каждый миг на его пути в борьбе с пристрастием сына к наркотикам. Ник был очаровательным молодым человеком, веселым, спортсменом из университетской команды, отличником, которого обожали его младшие братья и сестры. А затем превратился в дрожащего призрака, который лгал, воровал и жил на улице. С обезоруживающей откровенностью Дэвид Шефф прослеживает первые предупреждающие знаки: отрицание, телефонные звонки в три часа ночи ("Это ты, сын? в полиции? в больнице?"), попытки реабилитации.
Помощь Дэвида сыну превратилась в зависимость. Навязчивое беспокойство и стресс чуть его не сломили. Он исследовал все способы лечения, которые могли бы спасти сына, и не собирался отказываться от Ника.
Эта история о зависимости подростка от родителя и родителя от ребенка. Хроника падения и возвращения надежды.
От автора:
Я лежал, вглядываясь в темноту, и моя тревога росла. Печально, но это состояние стало привычным. Вот так я ждал Ника годами. Вечерами, когда он не возвращался к оговоренному часу, я ждал, когда раздастся скрежет машины, выруливающей на подъездную дорожку. Потом наступала тишина. Ну наконец. Хлопала дверца машины, слышались шаги, щелчок открываемой входной двери. Несмотря на попытки Ника пробраться незаметно, шоколадный лабрадор Брут обычно встречал его тихим тявканьем. Или же я ждал, когда зазвонит телефон, но никогда не был уверен, что это Ник ("Привет, па, как дела?"), а не полиция ("Мистер Шефф, ваш сын у нас"). Всякий раз, когда он задерживался или не звонил, мне казалось, что произошла трагедия.
Он мертв. Всегда — мертв.
Но потом Ник появлялся, крадучись поднимался по лестнице на второй этаж, скользя рукой по перилам. Или раздавался звонок. "Прости, пап, я у Ричарда. Я заснул. Думаю, лучше здесь остаться, не хочется ехать домой в такую поздноту. Увидимся утром. Люблю тебя". Я чувствовал и ярость, и облегчение, потому что мысленно успевал похоронить его.
6 607 тг.
7 104 тг.
-7%
Экономия 497 тг.
Варианты цен
6 607 тг.
7 104 тг.
-7%
Экономия 497 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
Самые яркие истории из практики Лиама Фаррелла — семейного доктора из ирландской глубинки. Предельно честно, без прикрас и с тонким юмором.
О том, что врач — тоже человек. О профессиональных буднях и пациентах, о современной медицине и вездесущей бюрократии, о боли и надежде, о силе знания и силе сочувствия, о том, как бесстрастная наука уступает место интуиции и вдохновению.
Это сборник рассказов, в которых Лиам Фаррелл, в лучших традициях Булгакова и Чехова, описывает будни врача.
Книга не оставит равнодушными поклонников медицинских сериалов и всех, кто хочет больше узнать о практике представителей одной из самых гуманных и сложных профессий.
Для кого эта книга:
Для тех, кто хочет узнать больше о жизни врачей.
Для любителей медицинских биографий и историй.
Для поклонников сериалов "Клиника", "Доктор Хаус" и "Скорая помощь".
От автора:
Мы, врачи, живем на грани неопределенности, мы танцуем на острие ножа. Наука ведет нас только до определенного предела, а затем на карте появляются серые пятна, и навигатор останавливается, уступая место интуиции, воображению и велению чувств. К счастью, это мощное оружие; из "Преступления и наказания" Достоевского я узнал о человеческом разуме больше, чем из любого учебника по психиатрии.
Каждый из нас хоть раз в жизни страдал, поэтому мы сопереживаем, глядя на автопортрет Ван Гога: у художника и зрителя есть общий опыт, равно как врач и пациент находят взаимопонимание. В отличие от холодных и с трудом добытых истин научной медицины, здесь все это расплывчато и неопределенно: чему-то нужно учиться на горьком опыте; чему-то нельзя научить; что-то требует сочувствия и эмпатии.
О том, что врач — тоже человек. О профессиональных буднях и пациентах, о современной медицине и вездесущей бюрократии, о боли и надежде, о силе знания и силе сочувствия, о том, как бесстрастная наука уступает место интуиции и вдохновению.
Это сборник рассказов, в которых Лиам Фаррелл, в лучших традициях Булгакова и Чехова, описывает будни врача.
Книга не оставит равнодушными поклонников медицинских сериалов и всех, кто хочет больше узнать о практике представителей одной из самых гуманных и сложных профессий.
Для кого эта книга:
Для тех, кто хочет узнать больше о жизни врачей.
Для любителей медицинских биографий и историй.
Для поклонников сериалов "Клиника", "Доктор Хаус" и "Скорая помощь".
От автора:
Мы, врачи, живем на грани неопределенности, мы танцуем на острие ножа. Наука ведет нас только до определенного предела, а затем на карте появляются серые пятна, и навигатор останавливается, уступая место интуиции, воображению и велению чувств. К счастью, это мощное оружие; из "Преступления и наказания" Достоевского я узнал о человеческом разуме больше, чем из любого учебника по психиатрии.
Каждый из нас хоть раз в жизни страдал, поэтому мы сопереживаем, глядя на автопортрет Ван Гога: у художника и зрителя есть общий опыт, равно как врач и пациент находят взаимопонимание. В отличие от холодных и с трудом добытых истин научной медицины, здесь все это расплывчато и неопределенно: чему-то нужно учиться на горьком опыте; чему-то нельзя научить; что-то требует сочувствия и эмпатии.
9 120 тг.
9 806 тг.
-7%
Экономия 686 тг.
Варианты цен
9 120 тг.
9 806 тг.
-7%
Экономия 686 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
Книга о египетской мифологии и о том, как древние жители долины Нила объясняли окружающий их мир. Автор рассказывает о сотворении и эволюции мироздания и царствовании богов на земле.
6 826 тг.
7 340 тг.
-7%
Экономия 514 тг.
Варианты цен
6 826 тг.
7 340 тг.
-7%
Экономия 514 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
Что случилось с моим прекрасным мальчиком?
С нашей семьей?
Что я сделал не так?
Это вопросы, которые преследовали Дэвида Шеффа каждый миг на его пути в борьбе с пристрастием сына к наркотикам. Ник был очаровательным молодым человеком, веселым, спортсменом из университетской команды, отличником, которого обожали его младшие братья и сестры. А затем превратился в дрожащего призрака, который лгал, воровал и жил на улице. С обезоруживающей откровенностью Дэвид Шефф прослеживает первые предупреждающие знаки: отрицание, телефонные звонки в три часа ночи ("Это ты, сын? в полиции? в больнице?"), попытки реабилитации.
Помощь Дэвида сыну превратилась в зависимость. Навязчивое беспокойство и стресс чуть его не сломили. Он исследовал все способы лечения, которые могли бы спасти сына, и не собирался отказываться от Ника.
Эта история о зависимости подростка от родителя и родителя от ребенка. Хроника падения и возвращения надежды.
По книге снят фильм с Тимоти Шаламе и Стивом Карреллом в главных ролях, он был номинирован на премии BAFTA и "Золотой глобус".
От автора:
Я лежал, вглядываясь в темноту, и моя тревога росла. Печально, но это состояние стало привычным. Вот так я ждал Ника годами. Вечерами, когда он не возвращался к оговоренному часу, я ждал, когда раздастся скрежет машины, выруливающей на подъездную дорожку. Потом наступала тишина. Ну наконец. Хлопала дверца машины, слышались шаги, щелчок открываемой входной двери. Несмотря на попытки Ника пробраться незаметно, шоколадный лабрадор Брут обычно встречал его тихим тявканьем. Или же я ждал, когда зазвонит телефон, но никогда не был уверен, что это Ник ("Привет, па, как дела?"), а не полиция ("Мистер Шефф, ваш сын у нас"). Всякий раз, когда он задерживался или не звонил, мне казалось, что произошла трагедия.
Он мертв. Всегда — мертв.
Но потом Ник появлялся, крадучись поднимался по лестнице на второй этаж, скользя рукой по перилам. Или раздавался звонок. "Прости, пап, я у Ричарда. Я заснул. Думаю, лучше здесь остаться, не хочется ехать домой в такую поздноту. Увидимся утром. Люблю тебя". Я чувствовал и ярость, и облегчение, потому что мысленно успевал похоронить его.
С нашей семьей?
Что я сделал не так?
Это вопросы, которые преследовали Дэвида Шеффа каждый миг на его пути в борьбе с пристрастием сына к наркотикам. Ник был очаровательным молодым человеком, веселым, спортсменом из университетской команды, отличником, которого обожали его младшие братья и сестры. А затем превратился в дрожащего призрака, который лгал, воровал и жил на улице. С обезоруживающей откровенностью Дэвид Шефф прослеживает первые предупреждающие знаки: отрицание, телефонные звонки в три часа ночи ("Это ты, сын? в полиции? в больнице?"), попытки реабилитации.
Помощь Дэвида сыну превратилась в зависимость. Навязчивое беспокойство и стресс чуть его не сломили. Он исследовал все способы лечения, которые могли бы спасти сына, и не собирался отказываться от Ника.
Эта история о зависимости подростка от родителя и родителя от ребенка. Хроника падения и возвращения надежды.
По книге снят фильм с Тимоти Шаламе и Стивом Карреллом в главных ролях, он был номинирован на премии BAFTA и "Золотой глобус".
От автора:
Я лежал, вглядываясь в темноту, и моя тревога росла. Печально, но это состояние стало привычным. Вот так я ждал Ника годами. Вечерами, когда он не возвращался к оговоренному часу, я ждал, когда раздастся скрежет машины, выруливающей на подъездную дорожку. Потом наступала тишина. Ну наконец. Хлопала дверца машины, слышались шаги, щелчок открываемой входной двери. Несмотря на попытки Ника пробраться незаметно, шоколадный лабрадор Брут обычно встречал его тихим тявканьем. Или же я ждал, когда зазвонит телефон, но никогда не был уверен, что это Ник ("Привет, па, как дела?"), а не полиция ("Мистер Шефф, ваш сын у нас"). Всякий раз, когда он задерживался или не звонил, мне казалось, что произошла трагедия.
Он мертв. Всегда — мертв.
Но потом Ник появлялся, крадучись поднимался по лестнице на второй этаж, скользя рукой по перилам. Или раздавался звонок. "Прости, пап, я у Ричарда. Я заснул. Думаю, лучше здесь остаться, не хочется ехать домой в такую поздноту. Увидимся утром. Люблю тебя". Я чувствовал и ярость, и облегчение, потому что мысленно успевал похоронить его.
5 575 тг.
5 995 тг.
-7%
Экономия 420 тг.
Варианты цен
5 575 тг.
5 995 тг.
-7%
Экономия 420 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
История самых знаменитых сестер Китая. От автора бестселлера "Дикие лебеди", самой читаемой книги о Китае в мире, но запрещенной в КНР.
В то время как страна на протяжении ста лет проходила через трудные периоды войн, революций и кардинальных преобразований, три сестры Сун из Шанхая были в центре власти, и каждая из них оставила неизгладимый след в истории.
Красная сестра Цинлин вышла замуж за "отца Китайской республики" Сунь Ятсена, а после падения Чан Кайши была заместителем Мао Цзэдуна.
Младшая сестра Мэйлин стала женой Чан Кайши — первой леди докоммунистического националистического Китая и одной из главных политических фигур.
Старшая сестра Айлин была неофициальным главным советником Чан Кайши и одной из самых богатых женщин Китая.
О сестрах в Китае даже сложена присказка: "Одна любила деньги, одна любила власть, и одна любила Китай". Они пользовались огромными привилегиями и славой, но также подвергались постоянной смертельной опасности. Они оставались эмоционально близки, даже когда выбирали противоположные политические лагеря.
Это история любви, войны, интриг, храбрости, блеска и предательства, которая отправляет нас в путешествие из Китая на Гавайи, с Гавайев в Нью-Йорк, из Японии в Берлин, а также в секретные конференц-залы в Москве, резиденции коммунистической элиты Пекина и коридоры власти демократического Тайваня. В групповой биографии, которая поочередно становится то интимной, то эпической, автор Юн Чжан раскрывает жизнь трех выдающихся женщин, которые помогли сформировать Китай XX века.
Книга вошла в шорт-лист британской премии Historical Writers’ Association в категории нон-фикшен (2020 год).
Книги автора переведены на 40 языков и разошлись по миру тиражом 15 миллионов экземпляров.
Для кого эта книга:
Для всех, кто увлекается биографиями незаурядных личностей и семейными сагами.
Для тех, кто хотел бы больше узнать о роли женщин в истории.
Для тех, кто интересуется культурой Китая и Востока.
От автора:
Самая известная "волшебная сказка" современного Китая — это история жизни трех сестер из Шанхая, которые родились в конце XIX века. Их семья, носившая фамилию Сун, была богатой, именитой и принадлежала к местной элите. ...Три дочери четы Сун — Айлин (ее имя составляют иероглифы "изобильные годы", родилась в 1889 году), Цинлин ("благословенные годы", родилась в 1893 году) и Мэйлин ("прекрасные годы", родилась в 1898 году) — в раннем возрасте были отправлены учиться в Америку, что в то время случалось чрезвычайно редко. Когда девочки вернулись на родину, они говорили по-английски лучше, чем по-китайски. Миниатюрные, с тяжелыми подбородками, сестры Сун по традиционным представлениям китайцев вовсе не были красавицами: овалы их лиц не напоминали дынные семечки, глаза не имели миндалевидной формы, а брови не изгибались ивовыми веточками. Однако их кожа была очень нежной и гладкой, черты лица — тонкими, а стройность тел подчеркивали модные наряды. Сестры повидали мир, отличались умом, свободомыслием и уверенностью в себе. В них чувствовался аристократизм.
Только теперь стало очевидно, насколько незаурядными личностями они были. Их жизни соединили три века (Мэйлин умерла в 2003 году в возрасте 105 лет), сестры оказались в самом центре событий, они жили в эпоху войн, радикальных революций и масштабных преобразований. Декорации менялись от грандиозных приемов в Шанхае до нью-йоркских пентхаусов, от пристанищ изгнанников в Японии и Берлине до комнат для тайных встреч в Москве, действие переносилось из пекинских резиденций коммунистической элиты на Тайвань, который шел по пути демократических реформ. Надежда, отвага и пылкая любовь трех сестер чередовались с отчаянием, страхом и большими трагедиями. Сестры наслаждались баснословной роскошью, привилегиями и славой, но вместе с тем постоянно рисковали своими жизнями...
В то время как страна на протяжении ста лет проходила через трудные периоды войн, революций и кардинальных преобразований, три сестры Сун из Шанхая были в центре власти, и каждая из них оставила неизгладимый след в истории.
Красная сестра Цинлин вышла замуж за "отца Китайской республики" Сунь Ятсена, а после падения Чан Кайши была заместителем Мао Цзэдуна.
Младшая сестра Мэйлин стала женой Чан Кайши — первой леди докоммунистического националистического Китая и одной из главных политических фигур.
Старшая сестра Айлин была неофициальным главным советником Чан Кайши и одной из самых богатых женщин Китая.
О сестрах в Китае даже сложена присказка: "Одна любила деньги, одна любила власть, и одна любила Китай". Они пользовались огромными привилегиями и славой, но также подвергались постоянной смертельной опасности. Они оставались эмоционально близки, даже когда выбирали противоположные политические лагеря.
Это история любви, войны, интриг, храбрости, блеска и предательства, которая отправляет нас в путешествие из Китая на Гавайи, с Гавайев в Нью-Йорк, из Японии в Берлин, а также в секретные конференц-залы в Москве, резиденции коммунистической элиты Пекина и коридоры власти демократического Тайваня. В групповой биографии, которая поочередно становится то интимной, то эпической, автор Юн Чжан раскрывает жизнь трех выдающихся женщин, которые помогли сформировать Китай XX века.
Книга вошла в шорт-лист британской премии Historical Writers’ Association в категории нон-фикшен (2020 год).
Книги автора переведены на 40 языков и разошлись по миру тиражом 15 миллионов экземпляров.
Для кого эта книга:
Для всех, кто увлекается биографиями незаурядных личностей и семейными сагами.
Для тех, кто хотел бы больше узнать о роли женщин в истории.
Для тех, кто интересуется культурой Китая и Востока.
От автора:
Самая известная "волшебная сказка" современного Китая — это история жизни трех сестер из Шанхая, которые родились в конце XIX века. Их семья, носившая фамилию Сун, была богатой, именитой и принадлежала к местной элите. ...Три дочери четы Сун — Айлин (ее имя составляют иероглифы "изобильные годы", родилась в 1889 году), Цинлин ("благословенные годы", родилась в 1893 году) и Мэйлин ("прекрасные годы", родилась в 1898 году) — в раннем возрасте были отправлены учиться в Америку, что в то время случалось чрезвычайно редко. Когда девочки вернулись на родину, они говорили по-английски лучше, чем по-китайски. Миниатюрные, с тяжелыми подбородками, сестры Сун по традиционным представлениям китайцев вовсе не были красавицами: овалы их лиц не напоминали дынные семечки, глаза не имели миндалевидной формы, а брови не изгибались ивовыми веточками. Однако их кожа была очень нежной и гладкой, черты лица — тонкими, а стройность тел подчеркивали модные наряды. Сестры повидали мир, отличались умом, свободомыслием и уверенностью в себе. В них чувствовался аристократизм.
Только теперь стало очевидно, насколько незаурядными личностями они были. Их жизни соединили три века (Мэйлин умерла в 2003 году в возрасте 105 лет), сестры оказались в самом центре событий, они жили в эпоху войн, радикальных революций и масштабных преобразований. Декорации менялись от грандиозных приемов в Шанхае до нью-йоркских пентхаусов, от пристанищ изгнанников в Японии и Берлине до комнат для тайных встреч в Москве, действие переносилось из пекинских резиденций коммунистической элиты на Тайвань, который шел по пути демократических реформ. Надежда, отвага и пылкая любовь трех сестер чередовались с отчаянием, страхом и большими трагедиями. Сестры наслаждались баснословной роскошью, привилегиями и славой, но вместе с тем постоянно рисковали своими жизнями...
12 870 тг.
13 839 тг.
-7%
Экономия 969 тг.
Варианты цен
12 870 тг.
13 839 тг.
-7%
Экономия 969 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
Самая личная книга Ай Вэйвэя об отчуждении, границах и чувстве изгоя.
Работы известного художника и активиста Ай Вэйвэя можно найти в общественных местах бесчисленного количества стран, а известные музеи яростно соревнуются за его артефакты. Но кто стоит за международным лейблом Ai Weiwei?
Ай Вэйвэй вырос в Маньчжурии и Синьцзяне, куда был сослан его отец — китайский поэт и критик режима Ай Цин. Ай переехал в США, но был вынужден вернуться в Пекин в 1993 году, чтобы заботиться об отце, когда тот заболел. Много позже, в 2011 году, покинуть Китай ему не разрешили и держали под стражей 81 день. Ай Вэйвэй очень рано узнал, каково это — быть чужаком. Однако через свое искусство он трансформирует опыт экзистенциальной чуждости во что-то универсальное.
В 2015 году он оказался в Берлине, как раз в то время, когда в город приехали сразу 80 тысяч беженцев, что подтолкнуло его к решению посетить лагеря беженцев по всему миру и созданию фильма Human Flow ("Людской поток").
В этой книге его воспоминания становятся исповедью, выходящей далеко за рамки искусства ради искусства: в ней настойчиво слышен призыв к мирному общению, дружелюбию и человечности, так сейчас необходимыми.
"Без границ" — книга о существовании между мирами, непреходящем чувстве чуждости, опыте беженцев и исчезающей человечности.
Для кого эта книга:
Для всех, кто интересуется современным искусством и активизмом.
Работы известного художника и активиста Ай Вэйвэя можно найти в общественных местах бесчисленного количества стран, а известные музеи яростно соревнуются за его артефакты. Но кто стоит за международным лейблом Ai Weiwei?
Ай Вэйвэй вырос в Маньчжурии и Синьцзяне, куда был сослан его отец — китайский поэт и критик режима Ай Цин. Ай переехал в США, но был вынужден вернуться в Пекин в 1993 году, чтобы заботиться об отце, когда тот заболел. Много позже, в 2011 году, покинуть Китай ему не разрешили и держали под стражей 81 день. Ай Вэйвэй очень рано узнал, каково это — быть чужаком. Однако через свое искусство он трансформирует опыт экзистенциальной чуждости во что-то универсальное.
В 2015 году он оказался в Берлине, как раз в то время, когда в город приехали сразу 80 тысяч беженцев, что подтолкнуло его к решению посетить лагеря беженцев по всему миру и созданию фильма Human Flow ("Людской поток").
В этой книге его воспоминания становятся исповедью, выходящей далеко за рамки искусства ради искусства: в ней настойчиво слышен призыв к мирному общению, дружелюбию и человечности, так сейчас необходимыми.
"Без границ" — книга о существовании между мирами, непреходящем чувстве чуждости, опыте беженцев и исчезающей человечности.
Для кого эта книга:
Для всех, кто интересуется современным искусством и активизмом.
8 284 тг.
8 908 тг.
-7%
Экономия 624 тг.
Варианты цен
8 284 тг.
8 908 тг.
-7%
Экономия 624 тг.
В корзину
Купить в 1 клик
Откровенная автобиография культовой солистки группы Blondie Дебби Харри. Стильное издание с эксклюзивными фотографиями, рисунками и фан-артом. Настоящий подарок для поклонников Дебби и группы Blondie.
17 560 тг.
18 882 тг.
-7%
Экономия 1 322 тг.
Варианты цен
17 560 тг.
18 882 тг.
-7%
Экономия 1 322 тг.
В корзину
Купить в 1 клик